Despre traduceri si traducatori
In Romania, daca ai un colaborator extern, va trebui ca toate actele contractuale sa le completezi in dublu exemplar, in ambele limbi. De aceea, oamenii de afaceri sau firmele colaboreaza in permanenta cu traducatori autorizati sau cu companii care fac traduceri autorizate. Meseria de traducator nu este una extrem de grea, dar trebuie sa te astepti la sarcini dintre cele mai provocatoare: texte cu specificatii tehnice, manuale de folosire ale unor produse, contracte si alte acte legislative, indicatii si recomandari medicale, standarde de calitate si asa mai departe. Aria domeniilor nu este mica deloc, si tocmai de accea este nevoie de o stapanire excelent a ambelor limbi: cea in care traduci si cea din care faci traducerea.
![[del.icio.us]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/delicious.png)
![[Digg]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/digg.png)
![[Facebook]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/facebook.png)
![[Furl]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/furl.png)
![[Google]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/google.png)
![[LinkedIn]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/linkedin.png)
![[Ma.gnolia]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/magnolia.png)
![[MySpace]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/myspace.png)
![[Squidoo]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/squidoo.png)
![[StumbleUpon]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/stumbleupon.png)
![[Technorati]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/technorati.png)
![[Twitter]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/twitter.png)
![[Windows Live]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/windowslive.png)
![[Yahoo!]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/yahoo.png)
![[Email]](http://articole.org/wp-content/plugins/bookmarkify/email.png)